Μετάβαση στην αρχική σελίδα
  • Είσοδος
  1. Αρχική Σελίδα
  2. 0. FRANCOPHONIE & COOPERATION UNIVERSITAIRE et S...
  3. Σύνδεσμοι

0. FRANCOPHONIE & COOPERATION UNIVERSITAIRE et SCIENTIFIQUE

Σύνδεσμοι

Γενικοί σύνδεσμοι
FUN - plateforme de MOOC Massive Open Online Courses, en français «Cours en ligne ouverts à tous»  

FUN est une plateforme de MOOC (Massive Open Online Courses, en français « Cours en ligne ouverts à tous ») mise à disposition des établissements de l’enseignement supérieur français et de leurs partenaires académiques dans le monde entier. https://www.france-universite-numerique.fr/en/Lancée par le Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche en octobre 2013, cette initiative vise à fédérer les projets des universités et écoles françaises pour leur donner une visibilité internationale, et permettre à tous les publics d’accéder à des cours variés et de qualité où qu’ils soient dans le monde.

Le site formations.auf.org de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF)  

"Cette plateforme permet l’accès à une série de catalogues de formations. "

RFNum - RESEAU FRANCOPHONE NUMERIQUE  

"Découvrez le patrimoine documentaire numérique de la Francophonie." Bibliothèque numérique francophone

L’Université Numérique...  

 regroupe plus d’une centaine d’établissements d’enseignement supérieur et de recherche français. Les « Universités numériques thématiques » (UNT) : sciences de l’ingénieur et technologie (UNIT) – sciences fondamentales (UNISCIEL) – économie-gestion (AUNEGE) – sciences humaines et sociales, langues et cultures (UOH) – sciences juridiques et politiques (UNJF) – environnement et développement durable (UVED) – sciences de la santé et du sport (UNESS) – technologie (IUT en Ligne)

CERISE : Conseils aux Etudiants en Recherche d'InformationS Efficace  

(Depuis le 05/02/2024) une nouvelle version du Tutoriel CERISE : Conseils aux étudiants en recherche d'informations efficaces) à découvrir sur CALLISTO FORMATION.

Canal-U  

"Canal-U est un projet de la communauté universitaire lancé en 2000" | "Canal-U est la vidéothèque numérique de l’enseignement supérieur et de la recherche. C’est le site de référence pour les ressources audiovisuelles de l’enseignement supérieur. Enseignants et étudiants peuvent y trouver des programmes enrichis de documents pédagogiques et validés par les conseils scientifiques des Universités Numériques Thématiques."

"Canal-U s’adresse aux étudiants, aux enseignants, aux chercheurs, et cela selon deux axes :
- Fournir des ressources pédagogiques en complément des cursus d’enseignement ;
- Accompagner les évolutions de l’université française en développant l’usage des TIC au sein de l’enseignement supérieur."

Lionel Barbe et Marta Severo (dir.), Wikipédia, objet de médiation et de transmission des savoirs, Presses universitaires de Paris Nanterre, 2021  

À l’occasion des 20 ans de Wikipédia, ce livre réunit les contributions de chercheur·ses et enseignant·es sur cet outil d’un abord complexe. L’ouvrage a pour vocation de constituer un guide à destination des enseignant·es, des chercheur·es et des professionnel·les souhaitant mener à bien des initiatives autour de l’encyclopédie libre – recherches, projets collaboratifs, projets culturels – ou désirant contribuer à Wikipédia et aux autres projets de l’univers Wikimédia pour participer à leur amélioration. Accès intégral web

Κατηγορίες συνδέσμων   
 1. ΓΑΛΛΟΦΩΝΙΑ - FRANCOPHONIE
(τελευταία επικαιροποίηση / dernière mise à jour : 2024.09.10)
  2. ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - Langue française
(τελευταία επικαιροποίηση / dernière mise à jour : 2024.09.10)
APPRENDRE LE FRANCAIS AVEC "TV5 MONDE"  
CNRTL- Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (FRANCE)  
πλατφόρμα αυτο-εκμάθησης της Γαλλικής FAD-FLE σε επίπεδο Β1 & Β2 - (Διεθνής Οργανισμός της Γαλλοφωνίας)  

Ο Διεθνής Οργανισμός της Γαλλοφωνίας (OIF - Organisation Internationale de la Francophonie) παρουσιάζει και διαθέτει στους ενδιαφερόμενους την πλατφόρμα αυτο-εκμάθησης της Γαλλικής FAD-FLE σε επίπεδο Β1 & Β2: 80 ώρες ελεύθερα και με πλήρη αυτονομία. (29-03-2017). Ο σύνδεσμος της πλατφόρμας δεν δείχνει να είναι ενεργό (2024.09.10).

ARTFL-FRANTEXT (ARTFL Project - University of Chicago) πάνω από 3,500 κείμενα στη γαλλική γλώσσα από το 12ο αι. έως το 20ο.  
Σύνδεσμος προς την ιστοσελίδα του Olivier DELHAYE, όπου μ.ά. σύνδεσμοι προς 2 Μαθήματα του σε ανοικτή πρόσβαση στο e-class του Α.Π.Θ. Σχολή - Τμήμα: Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Τύπος: Προπτυχιακό  

OpenCourse OCRS-158 Techniques de rédaction d'écrits scientifiques - Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας > https://opencourses.auth.gr/courses/OCRS158/

OpenCourse OCRS-165 Phonétique et phonologie - Φωνητική - Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα >  https://opencourses.auth.gr/courses/OCRS165/

Des Livres à Lire et à Entendre: Plus de 6000 livres audio gratuits !  

Des Livres à Lire et à Entendre est une association loi 1901, déclarée à la Préfecture de Saint-Germain-en-Laye le 23 décembre 2003, qui a pour objet de faciliter l’accès de tous et en particulier des non-voyants et malvoyants aux joies de la littérature.

Langue française --> Pourquoi le français  

Site de l'Institut francais de Grèce, avec des liens vers des ressources (vidéo, audio, brochures ou extraits) repérés et collectés par le  ministère des affaires étrangères français, l'OIF (Organisation internationale de la francophonie) ou le service de coopération éducative de l'Institut français de Grèce.

"Γαλλική γλώσσα --> Γιατί γαλλικά" ("Langue française --> Pourquoi le français")  

Ιστότοπος του Γαλλικού Ινστιτούτου στην Ελλάδα, όπου διατίθενται σύνδεσμοι προς ποικίλους πόρους, εργαλεία και πηγές: οπτικοακουστικά αρχεία, ενημερωτικά φυλλάδια και άλλα... Το υλικό αυτό προτείνεται από το Υπουργείο Εξωτερικών της Γαλλίας, τον Διεθνή Οργανισμό Γαλλοφωνίας και το Τμήμα Εκπαιδευτικής Συνεργασίας του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος.

Apprendre & enseigner le français -RFI (RadioFranceInternational) - savoirs. Les clés pour comprendre le monde en français  

Ο ιστότοπος διατίθεται σε άλλες 5 γλώσσες εκτός από τα γαλλικά: Αγγλικά, Ισπανικά, Πορτογαλικά της Βραζιλίας, Ρωσικά, Κινεζικά & Αραβικά !

  3. ΣΠΟΥΔΕΣ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΑ - Etudier en France
CAMPUS FRANCE  

Agence française pour la promotion de l’enseignement supérieur, l’accueil et la mobilité internationale.

IKSEM - MASTER in Information and Knowledge Systems Engineering and Management  

Dual Degree Programme using the National French Apprenticeship Programme - Universite Paris I PANTHEON -SORBONNE.

ONISEP - L'info nationale (FRANCE) et regionale sur les metiers et les formations  
MASTER SIC - MIAGE UNIVERSITE PARIS I PANTHEON-SORBONNE  

Maser SIC - Management des Systemes d'Information et de Connaissance - MIAGE - Methodes Informatiques Appliquees a la Gestion des Entreprises DOUBLE DIPLOME en Apprentissage.

CAMPUS FRANCE στά ελληνικά  

Η Γαλλική Εθνική Υπηρεσία για την προώθηση της γαλλικής ανώτατης εκπαίδευσης στον κόσμο.

Paris Sciences et Lettres (PSL) Université Paris. (Université de recherche)  

Το ερευνητικό πανεπιστήμιο Université de recherche Paris Sciences et Lettres ιδρύθηκε από την ένωση 26 διακεκριμένων Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων με υψηλή αναγνωρισιμότητα και ταυτότητα, που δραστηριοποιούνται σε όλους τους τομείς των επιστημών και των τεχνών. Για μια περιγραφή του εγχειρήματος, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της ENS - Ecole Normale Superieure https://www.ens.fr/l-ecole-normale-superieure/paris-sciences-et-lettres-psl

La Conférence des présidents d’université (CPU) - FRANCE  

Une association Loi de 1901 qui rassemble les dirigeants exécutifs des universités et établissements d’enseignement supérieur et de recherche afin de porter la voix et les valeurs des universités dans le débat public.

  4. ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΙ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΟΙ ΠΟΡΟΙ - Ressources bibliographiques en français sur la toile
(τελευταία επικαιροποίηση / dernière mise à jour : 2024.09.10)
(UQUAC- Université du Québec à Chicoutimi, Canada) Les Classiques des Sciences Sociales  

La bibliothèque numérique francophone Les Classiques des sciences sociales est une "bibliothèque numérique entièrement réalisée par des bénévoles; fondée et dirigée par Jean-Marie Tremblay, sociologue. La mission est de donner accès gratuitement aux œuvres en sciences sociales et humaines de langue française."

"Les Classiques des sciences sociales s’inscrivent ainsi dans une longue tradition de partage du savoir et constituent une tribune extraordinaire pour les recherches francophones. On peut télécharger gratuitement et en différents formats (.doc, .pdf, .rtf) différents types de publications :

1) Des publications récentes dont les auteurs (ou leurs ayant-droit) et/ou les éditeurs ont donné leur accord pour qu’elles soient diffusées; 2) Des publications du domaine public au Canada; 3) Des œuvres inédites."

OpenEdition  

OpenEdition est un portail de ressources électroniques en sciences humaines et sociales. - OpenEdition brings together four platforms dedicated to electronic resources in the humanities and social sciences.

OpenEdition Journals (anc. REVUES.ORG): revues scientifiques en sciences humaines (fr, de, es, it, pt ...), avec majorité en accès ouvert.  
OpenEdition Books  

Plateforme de livres en sciences humaines et sociales. Plus de la moitié d'entre eux est en libre accès. || A web platform for books in the humanities and social sciences. More than half of them are available in Open Access.

PERSEE - Portail de revues en sciences humaines et sociales  

A consulter aussi en Espagnol et en English.

CAIRN.INFO : Revues de sciences humaines et sociales en texte intégral.  

Created in September 2005 by four Belgian and French publishers, today Cairn offers the most comprehensive collection of publications in the French language in the humanities and social sciences available online. In 2014, we expect to place more than 400 journals and around 4,000 eBooks from major French, Belgian and Swiss publishers on the same platform at www.cairn.info. Students, scholars and librarians all over the world will thus be able to access more than 200,000 full-text articles and book chapters online. http://www.cairn-int.info/  www.cairn-int.info/

ΘΕΜΑΤΙΚΑ ΝΤΟΣΣΙΕ και ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΩΝ ΑΡΘΡΩΝ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ !

GALLICA Bibliothèque numérique de la BNF - Bibliothèque nationale de France  

A consulter en français, English, Espagnol, Português, Deutsch.

BIBLIOGRAPHIE GEOGRAPHIQUE INTERNATIONALE - International Geographical Bibliography  
  1. Bibliographie, avec plus de 185 000 références. Depuis 1976, elle est intégrée à l’ensemble des bases FRANCIS du CNRS, gérées par l’INIST. Elle est produite par l’UMR PRODIG avec un accroissement de 3 800 notices par an.
  2. The IGB is administered under the auspices of a world scientific committee and supported by the IGU  (International Geographical Union). It provides information on the most recent geographical publications across the world with abstracts in French or English. It offers a keyword-search system (by subject matter or place) in French, English or Spanish.
Πλατφόρμα διεθνοποίησης της Έρευνας στις Ανθρωπιστικές και Κοινωνικές Επιστήμες: fundit.fr (FR - EN)  

Συνεργασία του ιδρύματος RFIEA (Γαλλικό Δίκτυο των Ινστιτούτων Προηγμένων Σπουδών) και του Ιδρύματος Maison des sciences de l'homme με την υποστήριξη του CNRS.

"Συγκεντρώνει σε μία και μόνο ιστοσελίδα όλες τις προσκλήσεις υποβολής υποψηφιοτήτων για εκπόνηση έρευνας τόσο στην Γαλλία όσο και στο εξωτερικό καθώς και όλες τις προσκλήσεις για υποβολή προτάσεων για χρηματοδότηση για ατομική ή συλλογική έρευνα (συμπεριλαμβανομένων κι εκείνων που προσφέρονται στο πλαίσιο του προγράμματος Horizon 2020)."  Στα γαλλικά και αγγλικά. "Απευθύνεται επίσης σε πεπειραμένους ερευνητές, μεταδιδακτορικούς φοιτητές ή υποψήφιους διδάκτορες που ολοκληρώνουν τη διατριβή τους, οι οποίοι θέλουν να έρθουν στην Γαλλία και στους Γάλλους πεπειραμένους ερευνητές, μεταδιδακτορικούς φοιτητές ή υποψήφιους διδάκτορες που ολοκληρώνουν τη διατριβή τους οι οποίοι θέλουν να φύγουν στο εξωτερικό ή να βρουν χρηματοδοτήσεις." (πηγή: ΔΙΑΛΟΓΟΣ, Ιούνιος 2016)

Huma-Num  

Une très grande infrastructure de recherche (TGIR) visant à faciliter le tournant numérique de la recherche en sciences humaines et sociales.

"Anthropen" Dictionnaire francophone d'anthropologie ancré dans le contemporain (Université de Laval, CA)  

projet du dictionnaire en ligne "Anthropen" (revue et plate-forme aussi) 

UN@ Universités Nouvelle-Aquitaine "Plateforme d'édition de livres numériques pour les presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine"  

Πλατφόρμα της ομοσπονδίας πανεπιστημιακών εκδόσεων της διοικητικής ππεριφέρειας Nouvelle-Aquitaine (FR). Ηεκτρονική "αυξημένη" έκδοση, ανοικτή πρόσβαση...

"outil de diffusion de livres universitaires" auquel "participent les établissements universitaires et de recherche faisant partie de la Coopération de coordination territoriale de Nouvelle-Aquitaine". Ausonius Éditions (Université Bordeaux Montaigne-CNRS)||  Presses universitaires de Bordeaux (Université Bordeaux Montaigne) ||  Presses universitaires de Limoges (Université de Limoges) ||  Presses universitaires de Pau et des Pays de l'Adour  (Université de Pau et des pays de l’Adour).

 5. ΓΑΛΛΙΚΟΙ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΙ ΚΑΙ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟΙ ΦΟΡΕΙΣ - ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΑ & ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ - Etablissements et organisations académiques et de recherches
 6. ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΑ - ΣΕ ΣΥΝΑΡΤΗΣΗ ΜΕ ΤΑ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΑ ΠΕΔΙΑ ΤΟΥ ΧΑΡΟΚΟΠΕΙΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ - En lien direct avec les champs scientifiques qui intéressent l' "Université Harokopio" (Harokopio University of Athens)
  7. ΕΙΔΙΚΑ ΕΛΛΗΝΟ-ΓΑΛΛΙΚΑ ΔΙΚΤΥΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ - Réseaux de coopération franco-grecs spécialisés
(à compléter avec les coopérations académiques franco-helléniques au sein des Alliances d'Universités européennes v. Documents)
Ελληνογαλλικά ΠΜΣ - Masters conjoints franco-helléniques  
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ "Διά-Κείμενα" (REVUE "Inter-Textes")  

Επιστημονικο Περιοδικο - Έκδοση Εργαστηρίου Συγκριτικής Γραμματολογιας Α.Π.Θ. 

το κοινωνικό δίκτυο France Alumni  
MAZINNOV - French-Greek Innovation Network || Reseau franco-hellenique de l'innovation  
Ελληνο-γαλλική ακαδημαϊκή συνεργασία στο πλαίσιο των Συμμαχιών της πρωτοβουλίας Ευρωπαϊκού Πανεπιστημίου  

(Σύνδεσμος προς εκδήωση της 23 Ιουνίου 2022, που παρουσιάζει την υφιστάμενη κατάσταση).

Coopération académique franco-hellénique au sein des « Alliances universitaires européennes » . situation au 23 juin 2022, date de l'evenement https://www.ifg.gr/fr/events/alliances-universitaires-europeennes/ 

 8. ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ - Du multilinguisme et de la traduction
 9. ΓΙΑ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΚΑΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ... - Pour s'amuser et se tenir informé(e).
Σύνδεσμοι ιστοσελίδων ραδιοσταθμών, τηλεοπτικών καναλιών (ενδεικτικά), ειδικών ενημερωτικών ιστοτόπων: (τελευταία επικαιροποίηση / dernière mise à jour : 2024.09.10)
Μετάβαση στην αρχική σελίδα

Επιλογές Μαθήματος

Έγγραφα Ανακοινώσεις Γλωσσάριο Ημερολόγιο Πολυμέσα Σύνδεσμοι
Open eClass © 2003-2025 — Όροι Χρήσης