Γενικοί σύνδεσμοι |
---|
FUN - plateforme de MOOC Massive Open Online Courses, en français «Cours en ligne ouverts à tous» FUN est une plateforme de MOOC (Massive Open Online Courses, en français « Cours en ligne ouverts à tous ») mise à disposition des établissements de l’enseignement supérieur français et de leurs partenaires académiques dans le monde entier. https://www.france-universite-numerique.fr/en/Lancée par le Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche en octobre 2013, cette initiative vise à fédérer les projets des universités et écoles françaises pour leur donner une visibilité internationale, et permettre à tous les publics d’accéder à des cours variés et de qualité où qu’ils soient dans le monde. | Le site formations.auf.org de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) "Cette plateforme permet l’accès à une série de catalogues de formations. " | RFNum - RESEAU FRANCOPHONE NUMERIQUE "Découvrez le patrimoine documentaire numérique de la Francophonie." Bibliothèque numérique francophone | L’Université Numérique... regroupe plus d’une centaine d’établissements d’enseignement supérieur et de recherche français. Les « Universités numériques thématiques » (UNT) : sciences de l’ingénieur et technologie (UNIT) – sciences fondamentales (UNISCIEL) – économie-gestion (AUNEGE) – sciences humaines et sociales, langues et cultures (UOH) – sciences juridiques et politiques (UNJF) – environnement et développement durable (UVED) – sciences de la santé et du sport (UNESS) – technologie (IUT en Ligne) | CERISE : Conseils aux Etudiants en Recherche d'InformationS Efficace (Depuis le 05/02/2024) une nouvelle version du Tutoriel CERISE : Conseils aux étudiants en recherche d'informations efficaces) à découvrir sur CALLISTO FORMATION. | Canal-U "Canal-U est un projet de la communauté universitaire lancé en 2000" | "Canal-U est la vidéothèque numérique de l’enseignement supérieur et de la recherche. C’est le site de référence pour les ressources audiovisuelles de l’enseignement supérieur. Enseignants et étudiants peuvent y trouver des programmes enrichis de documents pédagogiques et validés par les conseils scientifiques des Universités Numériques Thématiques." "Canal-U s’adresse aux étudiants, aux enseignants, aux chercheurs, et cela selon deux axes : | Lionel Barbe et Marta Severo (dir.), Wikipédia, objet de médiation et de transmission des savoirs, Presses universitaires de Paris Nanterre, 2021 À l’occasion des 20 ans de Wikipédia, ce livre réunit les contributions de chercheur·ses et enseignant·es sur cet outil d’un abord complexe. L’ouvrage a pour vocation de constituer un guide à destination des enseignant·es, des chercheur·es et des professionnel·les souhaitant mener à bien des initiatives autour de l’encyclopédie libre – recherches, projets collaboratifs, projets culturels – ou désirant contribuer à Wikipédia et aux autres projets de l’univers Wikimédia pour participer à leur amélioration. Accès intégral web |
Κατηγορίες συνδέσμων |
---|
1. ΓΑΛΛΟΦΩΝΙΑ - FRANCOPHONIE (τελευταία επικαιροποίηση / dernière mise à jour : 2024.09.10) |
L'ORGANISATION INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE Επίσημος ιστότοπος του Διεθνούς Οργανισμού της Γαλλοφωνίας. | TV5 monde ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΟΣ ΣΤΑΘΜΟΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΟΦΩΝΙΑΣ. Επίσημος ιστότοπος του τηλεοπτικού σταθμού της ΓΑΛΛΟΦΩΝΙΑΣ. | GR: Υπ.Εξ. : Η Ελλάδα στους Διεθνείς Οργανισμούς - Διεθνής Οργανισμός Γαλλοφωνίας (ΔΟΓ) GR/EL MFA Greece in International Organizations Francophonie > https://www.mfa.gr/en/foreign-policy/greece-in-international-organizations/francophonie.html Ministère hellénique des Affaires Etrangères: La Grèce au sein des organisations internationales Francophonie > https://www.mfa.gr/fr/politique-etrangere/la-grece-au-sein-des-organisations-internationales/francophonie.html | AGENCE UNIVERSITAIRE DE LA FRANCOPHONIE Επίσημος ιστότοπος της ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΟΦΩΝΙΑΣ. | LA FRANCOPHONIE EN GRECE - Η ΓΑΛΛΟΦΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΙΣΤΟΛΟΓΙΟ - Υπεύθυνος διαχείρισης του ιστολογίου : Δρ. Μιχάλης ΠΟΛΙΤΗΣ, Αναπληρωτής Καθηγητής του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας (ΤΞΓΜΔ) του Ιονίου Πανεπιστημίου. |
2. ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - Langue française (τελευταία επικαιροποίηση / dernière mise à jour : 2024.09.10) |
APPRENDRE LE FRANCAIS AVEC "TV5 MONDE" | CNRTL- Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (FRANCE) | πλατφόρμα αυτο-εκμάθησης της Γαλλικής FAD-FLE σε επίπεδο Β1 & Β2 - (Διεθνής Οργανισμός της Γαλλοφωνίας) Ο Διεθνής Οργανισμός της Γαλλοφωνίας (OIF - Organisation Internationale de la Francophonie) παρουσιάζει και διαθέτει στους ενδιαφερόμενους την πλατφόρμα αυτο-εκμάθησης της Γαλλικής FAD-FLE σε επίπεδο Β1 & Β2: 80 ώρες ελεύθερα και με πλήρη αυτονομία. (29-03-2017). Ο σύνδεσμος της πλατφόρμας δεν δείχνει να είναι ενεργό (2024.09.10). | ARTFL-FRANTEXT (ARTFL Project - University of Chicago) πάνω από 3,500 κείμενα στη γαλλική γλώσσα από το 12ο αι. έως το 20ο. | Σύνδεσμος προς την ιστοσελίδα του Olivier DELHAYE, όπου μ.ά. σύνδεσμοι προς 2 Μαθήματα του σε ανοικτή πρόσβαση στο e-class του Α.Π.Θ. Σχολή - Τμήμα: Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Τύπος: Προπτυχιακό OpenCourse OCRS-158 Techniques de rédaction d'écrits scientifiques - Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας > https://opencourses.auth.gr/courses/OCRS158/ OpenCourse OCRS-165 Phonétique et phonologie - Φωνητική - Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα > https://opencourses.auth.gr/courses/OCRS165/ | Des Livres à Lire et à Entendre: Plus de 6000 livres audio gratuits ! Des Livres à Lire et à Entendre est une association loi 1901, déclarée à la Préfecture de Saint-Germain-en-Laye le 23 décembre 2003, qui a pour objet de faciliter l’accès de tous et en particulier des non-voyants et malvoyants aux joies de la littérature. | Langue française --> Pourquoi le français Site de l'Institut francais de Grèce, avec des liens vers des ressources (vidéo, audio, brochures ou extraits) repérés et collectés par le ministère des affaires étrangères français, l'OIF (Organisation internationale de la francophonie) ou le service de coopération éducative de l'Institut français de Grèce. | "Γαλλική γλώσσα --> Γιατί γαλλικά" ("Langue française --> Pourquoi le français") Ιστότοπος του Γαλλικού Ινστιτούτου στην Ελλάδα, όπου διατίθενται σύνδεσμοι προς ποικίλους πόρους, εργαλεία και πηγές: οπτικοακουστικά αρχεία, ενημερωτικά φυλλάδια και άλλα... Το υλικό αυτό προτείνεται από το Υπουργείο Εξωτερικών της Γαλλίας, τον Διεθνή Οργανισμό Γαλλοφωνίας και το Τμήμα Εκπαιδευτικής Συνεργασίας του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος. | Apprendre & enseigner le français -RFI (RadioFranceInternational) - savoirs. Les clés pour comprendre le monde en français Ο ιστότοπος διατίθεται σε άλλες 5 γλώσσες εκτός από τα γαλλικά: Αγγλικά, Ισπανικά, Πορτογαλικά της Βραζιλίας, Ρωσικά, Κινεζικά & Αραβικά ! |
3. ΣΠΟΥΔΕΣ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΑ - Etudier en France |
4. ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΙ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΟΙ ΠΟΡΟΙ - Ressources bibliographiques en français sur la toile (τελευταία επικαιροποίηση / dernière mise à jour : 2024.09.10) |
5. ΓΑΛΛΙΚΟΙ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΙ ΚΑΙ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟΙ ΦΟΡΕΙΣ - ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΑ & ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ - Etablissements et organisations académiques et de recherches |
INSTITUT FRANCAIS DE GRECE - ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΛΛΑΔΟΣ | EfA - Ecole française d'Athènes | l’Institut de France Créé en 1795, l’Institut de France a pour mission d’offrir aux cinq* Académies un cadre harmonieux pour travailler au perfectionnement des lettres, des sciences et des arts, à titre non lucratif. (για το Κανάλι στο YouTube με τις διαλέξεις των διάφορων κύκλων μαθημάτων: https://www.youtube.com/@institutdefrance4552 *Académie française (1635), Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (1663), Académie des Sciences (1666), Académie des Beaux-Arts (1816 [1648], [1669], [1671], Académie des Sciences morales et politiques (1832) | CANAL ACADEMIE - Magazine francophone des Academies sur Internet (Fr) | Canal-U La web tv de l'enseignement superieur et de la recherche | Institut national de recherche en sciences et technologies pour l'environnement et l'agriculture (anc. CEMAGREF) Pour mieux affirmer ses missions, le Cemagref adopte un nouveau nom : Irstea, "Institut national de recherche en sciences et technologies pour l'environnement et l'agriculture." | Cirad (Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement) Etablissement public à caractère industriel et commercial, le Cirad (Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement) est placé sous la double tutelle du ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche et du ministère des Affaires étrangères et européennes. | CULTURETHEQUE.COM - ΨΗΦΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ στον ιστότοπο του ΓΑΛΛΙΚΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ ΕΛΛΑΔΑΣ (IFA) |
6. ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΑ - ΣΕ ΣΥΝΑΡΤΗΣΗ ΜΕ ΤΑ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΑ ΠΕΔΙΑ ΤΟΥ ΧΑΡΟΚΟΠΕΙΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ - En lien direct avec les champs scientifiques qui intéressent l' "Université Harokopio" (Harokopio University of Athens) |
7. ΕΙΔΙΚΑ ΕΛΛΗΝΟ-ΓΑΛΛΙΚΑ ΔΙΚΤΥΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ - Réseaux de coopération franco-grecs spécialisés (à compléter avec les coopérations académiques franco-helléniques au sein des Alliances d'Universités européennes v. Documents) |
8. ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ - Du multilinguisme et de la traduction |
RESEAU DE CHERCHEURS LEXICOLOGIE, TERMINOLOGIE, TRADUCTION Le nouveau Reseau LTT (juin 2011) est une association internationale sans but lucratif (AISBL) de droit belge. | TRADUCTEUR MULTILINGUE - TV5MONDE ALEXANDRIA | French-English bilingual dictionaries_ on the web | Multilinguisme + plurilinguisme:..ιστολόγιο με σκοπό την προώθηση της πολυγλωσσίας στην Ελλάδα, την Κύπρο και την υπόλοιπη Ευρώπη Multilinguisme + plurilinguisme: Δημιουργήσαμε αυτό το ιστολόγιο με σκοπό την προώθηση της πολυγλωσσίας στην Ελλάδα, την Κύπρο και την υπόλοιπη Ευρώπη. Διαχειριστής: Μιχάλης Πολίτης, Αναπληρωτής Καθηγητής, ΤΞΓΜΔ Ιονίου Πανεπιστημίου. | Εμπειρίες μετάφρασης... - Expériences de traduction ... Ιστολόγιο του Μιχάλη Πολίτη, Αναπληρωτή Καθηγητή στο ΤΞΓΜΔ του Ιονίου Πανεπιστημίου | LE DICTIONNAIRE gratuit MULTIFONCTIONS DE TV5MONDE http://dictionnaire.tv5.org/ | Observatoire europeen du plurilinguisme - Ευρωπαϊκό παρατηρητήριο για την πολυγλωσσία | ISIT - La Bibliothèque. Ressources en ligne: Lexiques et glossaires spécialisés | Page d'accueil de l'Ecole Ouverte de Grec Ancien (EOGA) Ιστοσελίδα υποδοχής της Ανοικτής Σχολής Αρχαίων Ελληνικών, πρωτοβουλία για τη μάθηση και εξάσκηση της αρχαίας ελληνικής από τα γαλλικά. Παρουσίαση (στα γαλλικά) της Ανοικτής Σχολής Αρχαίων Ελληνικών στον ιστότοπο Connaissance Hellenique, και ειδικότερα στην διεύθυνση https://ch.hypotheses.org/1707 |
9. ΓΙΑ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΚΑΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ... - Pour s'amuser et se tenir informé(e). Σύνδεσμοι ιστοσελίδων ραδιοσταθμών, τηλεοπτικών καναλιών (ενδεικτικά), ειδικών ενημερωτικών ιστοτόπων: (τελευταία επικαιροποίηση / dernière mise à jour : 2024.09.10) |